Ich möchte hier auf die Webseite theblogcat.de hinweisen, weil ich dort gerade wieder einige gute, sehr aktuelle “Übersetzungen aus dem Imperium” gefunden habe:
- Die Dreifach-Klemme. Das ist die Übersetzung von James Howard Kunstlers Blogartikel “The Three-way Squeeze” vom 16.6.2021. Nach dem ich diesen Blogbeitrag von JHK schon am 16.6. auf Englisch gelesen habe, habe ich mir auch die dort verlinkte Diskussion von Bred Weinstein mit Robert Malone und Steve Kirsch angesehen. Diese von Youtube inzwischen gesperrte Diskussion kann man außer mit dem auf theblogcat.de angegebenem Link auf brighteon.com auch auf odysee.com noch sehen: https://odysee.com/@lancewdetrick:b/Red-Pilled-on-COVID-19-Vaccines-and-Treatments:0
- Was ich über das SARS-CoV-2 Virus weiß und nicht weiß. Das ist die Übersetzung von Edward Curtins Artikel What I Know and Don’t Know about SARS-CoV-2 Virus vom 19.6.2021.
Wie auch auf Alschner-Klartext.de, wird Chlordioxid in beiden Artikel nicht erwähnt, aber es wird sehr klar darauf hingewiesen, dass es sehr gute Möglichkeiten zur Prävention und Therapie gibt, von den Regierungen und “der Wissenschaft” unterschlagen werden.
Beide Artikel auf theblogcat.de werden voraussichtlich im Juli oder August nach www.theblogcat.de/archiv/archiv-2021/juni-2021/ verschoben. Wenn die links nicht mehr funktionieren, weil die Artikel ins Archiv verschoben wurden bitte ich um eine kurze Nachricht, damit ich die Links anpassen kann.
Auf theblogcat.de findet man auch viele andere sehr interessante Artikel zum Thema Covid, Great Reset usw..
Christoph Becker
Eine andere gute Seite mit Übersetzungen ist m. E. https://axelkra.us/